Paraguay je považován za srdce Latinské Ameriky. Zvyky místního obyvatelstva se vyvíjely pod vlivem tradic Španělsky a domorodých obyvatel, kteří v regionu již dávno žili.

Charakteristiky kultury Paraguay

Dva jazyky jsou oficiální v zemi: španělština a Guarani mluvená většinou domorodců, básníci píší básně a spisovatelé - knihy a příběhy.

Populace je hrdá na svou historii a předky, a proto chrání svou vlastní kulturu. Existuje několik etnografických a lingvistických výzkumných center, například Asociace indiánů Paraguay a Akademie jazyků a kultury Guarani.

V Paraguaye je téměř 95% obyvatel polopanů hispánsko-mexických. Existují také etnické Argentiny, Arabové, Číňané, Japonci, Němci, Korejci, Italové, kteří si zachovali svou kulturu a jazyk. Asi 90% populace vyznává katolicismus. Kněží řeší mnoho otázek, spravují spravedlnost, řídí komunity, důvěřují svým tajemstvím a problémům.

Местные жители

V zemi je spousta světových konfesí, mírumilovně se spolu s sebou. V různých částech státu existují místní svátky, které jsou oslavovány odděleně od národních oslav (Velikonoce, Nový rok, Vánoce). Tyto události jsou jedinečné svým druhem a vyznačují se speciálními rituály.

Религиозный праздникРелигиозное шествие

Nezvyklé tradice a zvyky v Paraguay

Když přijdete do Paraguay, buďte připraveni na to, že se zde lidé chovají zcela odlišně od své domovské země:

  1. Rodinné vazby jsou především: prodejci v obchodě nemohou dlouho věnovat kupujícímu velkou pozornost, mluvit s někým telefonicky nebo osobně, ale nemůžete se na to přestat bát, je pravděpodobné, že tito blízcí lidé sdílejí rodinné zprávy.
  2. Pro outsidery je mnoho Paraguayanů opatrné a dokonce i podezřelé.
  3. Handshake v zemi jsou vyměňovány neznámými lidmi a líbání a objímání mohou být blízkými přáteli nebo příbuznými.
  4. V místních restauracích a kavárnách se podává pouze matka všemi pravidly a neusilují tu o čaj a kávu.
  5. V Paraguay neexistuje žádný snob a velké rozdíly mezi chudými a bohatými, protože velká většina obyvatel je potomkem jednoduchých indických rodin.
  6. Zvláštní postoj v zemi vůči křovíkům, jehož volba je poměrně zodpovědná. Jsou vysoce respektováni, hodnoceni a považováni za členy rodiny.
  7. "Celý svět je divadlo": tato fráze zcela odráží povahu domorodých domorodců, protože v každém ze svých akcí je nejednoznačnost a jistá obřad.
  8. Velmi často muž, který ženě řekne krásným slovům, pro ni nic necítí, pro něj je to jen rituál a konečný výsledek pro něj není důležitý.
  9. V Paraguay, pomalé tempo života, nikdo nikam neponáhne a jen zřídka přijde načas (to platí i pro průvodce).
  10. Oblíbená dovolená v zemi je karneval , které se každoročně slaví v únoru. Místní obyvatelé se oblékají ve světlé kostýmy, divadelní představení se konají všude, hrají hudební a taneční skupiny.
  11. Domorodci jsou přátelští a vždy připraveni pomoci cestujícím. Mějte však na paměti, že je zároveň trapné informovat místního obyvatele o jeho nevědomosti a raději poskytne nepřesné informace, než připustí, že něco neví.
  12. Paraguayans jsou ve skříni velmi konzervativní a posuzují osobu svým vzhledem: sportovní oblek je známkou chudoby a dospělá osoba, oblečená v krátkých šortkách nebo sukni, bude považována za vulgární.
  13. Pro pěší turistiku kostela nebo divadlo oblečená v nejlepších oblecích a duchovně přeměněná, například po první ránu zvonu, dokonce i hlučný pouliční prodejci se změní v arogantní hidalgo a sedat matrony.
  14. Nejoblíbenějším sportem v zemi, bez ohledu na třídu, je fotbal. Τη30 not30 not30 τη not τη30 τη not τη τη τη30 τη not not τη τη30 τη not not τη τη30 τη τη τη30 τη τη not τη τη τη30 not τη30 τη τη not τη not not τη τη τη30 τη τη not not not τη τη30 τη τη30 τη τη τη not not not τη τη τη30 τη τη τη not not not not
  15. Парагвайский спорт
  16. Zde často hrají harfu a kytaru, zatímco melodie zní pomalu a smutně a hudba je nejčastěji evropského původu.
  17. Místní "Paganini" v zemi byl Augustin Barrs, který vytvořil a hrál hudbu v latinskoamerickém stylu, oblečený v kostýmu guarani.
  18. Tradiční tance ve státě jsou spíše originální a živé, obvykle je to buď polka, nebo lahvička s nádobou na hlavě.
  19. Танец с горшком на голове
  20. V muzeích jsou často prezentovány vzorky z netradičního malířství;
  21. Paraguayans velmi milují masové pokrmy vařené s místními produkty, například maso a kukuřice jsou součástí většiny receptů národní kuchyně .
  22. V zemi až do roku 1992, každý desátý domorodec byl negramotný, ve vesnicích často nebyly žádné školy. V roce 1995 se situace dramaticky změnila a 90% obyvatel bylo schopno získat vzdělání.

Jiné zvyky v Paraguay

Nejobvyklejší tradiční aktivitou ve státě je tkaní, které se nazývá nanduti (Ñandutí) a je přeloženo jako "pavučina". Tato nádherná krajka, vyrobená ručně a použitá v různých jemných předmětech s kulatými postavami z plátna, hedvábí a bavlny. Tento proces je poměrně namáhavý, trvá několik týdnů.

Místní obyvatelé ještě vyrábějí tradiční indické hudební nástroje, které byly oblíbené před příchodem conquistadorů. Jedná se o bubny, píšťalky, mbaraki (rattle), ráčny, trubky, harfy a flétny. V současné době se melodie provádí v malých hudebních skupinách jako součást souborů. Музыкальные инструментыТрадиционные танцы Kultura v Paraguay je nekonečná a mnohostranná, vyvolává zájem cestujících a láká s exotikou.